这是一首纯英文插曲,锡格里斯维尔(Sigriswil)是指瑞士著名景点锡格里斯维尔全景桥。在《爱的迫降》中,李政赫和徐丹参观了锡格里斯维尔全景桥以及城市中的其他热门景点,正好在锡格里斯维尔全景桥上巧遇女主尹世莉,并要求对方帮他们拍照。 就像歌词写的那样“I was there for you, you were there for me, we know.”原来缘分的红线早在很多年前的异国他乡就已经埋下了。 从瑞士国家旅游局网站上可以了解到大桥的基本信息:游客站在180米高的大桥上可以欣赏到伯尔尼阿尔卑斯山的壮丽美景,悬索桥长340米,身穿时尚制服的守桥人对大自然和技术都非常了解,知道鸟巢的位置,知道这座桥是如何建造的,也知道去哪里用餐,16岁以下儿童可以免费过桥。 歌手金京熙为《孤单又灿烂的神——鬼怪》演唱的两首插曲《And I'm here》《Stuck in love》也是纯英文歌,他的声线真的很特别,很有自己的特色,同时推荐听听他的其他作品。